French <> English Interpreting Anglais / English  BRITALINK
Emmanuel Sombsthay

Traducteur-Interprète Français <> Anglais

Missions d'interprétation en France et ailleurs en Europe
Basé à Rennes et Paris

Membre de l'Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC)

French <> English Interpreter - Interprète Français <> Anglais


Interprétation de conférence / Traduction simultanée

L'interprétation est une activité qui consiste à faciliter la communication entre différents groupes linguistiques: l'interprète écoute les propos de l'orateur (source) et les traduit dans la langue cible choisie.

L'interprétation se pratique lors d'occasions très diverses:

- conférences, colloques, congrès, séminaires
- audits, réunions d'affaires
- rendez-vous avec un notaire ou un avocat
- repas d'affaires ...

Il s'agit avant tout de répondre le mieux possible
à vos besoins!

  E-mail: emmanuel.sombsthay@club-internet.fr

Mobile: 06 65 26 68 97


Ayant d’une expérience professionnelle de 18 ans dans le domaine de l'interprétation, j'ai réalisé des missions d'interprétation à la fois pour les secteurs privés et publics en France et au Royaume Uni.
Je vous propose mes services en matière d’interprétation consécutif ou simultané, de manière à répondre le mieux possible à vos besoins.

Je peux intervenir en France et à l’étranger pour la réalisation de missions d’interprétation, et fournir une solution « clef en main » pour les conférences et séminaires (équipement de radiocommunication / traduction simultanée / gestion de l’équipe de traducteurs).


Références dans les domaines suivants:

Agroalimentaire
Archéologie
Finance / Affaires
Culture
Energie & Energies Renouvelables
Médecine
Métallurgie
Industrie pharmaceutique
Thermodynamique
Traitement du signal / Informatique
Sociologie / Droit du travail
Politiques européennes
Affaires maritimes ...





Mission d’interprétation lors de l’appel à la création d’une journée nationale contre les méningites, à l’initiative de Méningites France - Association Audrey, en collaboration avec le Meningitis Trust (GB) et l’Institut Pasteur.
Je traduisais ici pour Mme Sue Davie, Directrice du Meningitis Trust


Conférence de presse au Ministère de la Santé à Paris (Lundi 27 septembre 2010)



Un service personnalisé

Chaque mission passe par une prise de connaissance de l'entreprise ou organisation avec laquelle je travaille ainsi que de ses savoir-faire et métiers. Ainsi, pour préparer chaque mission d'interprétation, je prends le temps et le soin de m'imprégner du sujet traité et de la terminologie spécifique, en menant des recherches approfondies.

Pour préparer au mieux tout travail d'interprétation, je prie chacun de mes clients de m'adresser la documentation et/ou les dossiers qui s'y rapportent.

Enfin, je suis tenu au secret professionnel absolu: je m'engage à respecter la confidentialité à tout instant et ne jamais chercher à prendre avantage des informations auxquelles j'ai accès dans l'exercice de mon travail.





Expérience professionnelle en tant qu’interprète:

2000 – 2004 : Interprète salarié français <> anglais en Angleterre (Europe)

Employeurs: National Health Service (Service Public de la Santé) / Collectivités Locales au Royaume Uni


Depuis 2004 : Interprète indépendant français <> anglais en France (Europe)

Clients : Entreprises multinationnales, entreprises industrielles, gouvernements / administrations, collectivités locales, petites et moyennes entreprises, universités, personnes privées, organisateurs de conférence ...



Tarifs

Chaque mission est particulière et demande un travail de préparation et de recherche approprié. Après examen de votre demande, je vous ferai parvenir un devis détaillé et ferme. Merci de me CONTACTER pour obtenir un devis gratuit.



************************************************************

Exemples de missions d’interprétation récentes:

...

* Traduction simultanée - Forum SAMARCH - Gestion des salmonidés dans la Manche - Mont Saint Michel - Normandie, France - Mai 2018

* Interprétation simultanée - Projet européen "Energy cities" - Rennes, Bretagne, France - Avril 2018

* Traduction simultanée - 1ère Conférence internationale des associations de malades du Vitiligo - Paris - Avril 2018

* Traduction simultanée - Comité scientifique de l'association « Paysage de Mégalithes » - Mégalithisme - Unesco - Patrimoine mondial - Carnac - Morbihan - Bretagne - Mars 2018

* Interprétation simultanée - Formation et audit internes - Industrie pharmaceutique - Paris - Février 2018

* Traduction simultanée - Conférence Brassica - Syngenta - Saint Pol de Léon - Bretagne, France - Janvier 2018

* interprétation simultané - Séminaire Vinci Grands Projects - Génie civil - Paris - Décembre 2017

* Interprétation simultanée - Neuvième conférence internationale de l'association "behavior analysis international" - Analyse comportementale - Paris - Novembre 2017

* Traduction simultanée - Conférence internationale sur la diversité dans l'information sportive télévisée - Université de Lannion (IUT) - Bretagne, France - Octobre 2017

* Interprétation simultanée - 36ème conférence annuelle de la société européenne des infections ostéoarticulaires - Nantes - Septembre 2017

* interprétation simultané - 1ers ateliers des observateurs de l'océan - Océanopolis, Brest, Bretagne, France - Juin 2017

* Interprétation simultanée - Séminaire du groupe Vinci Grands Projets - Génie civil - Bruxelles, Belgique - Avril 2017

* Traduction simultanée - Conférence sur les élections présidentielles françaises - Centre Wilfrid Martens pour les Etudes Européennes - Bruxelles, Belgique - Mars 2017

* Interprétation simultanée - Formation en informatique (Oracle / SAP) - Paris - Février 2017

* Traduction simultanée - Projet européen Interreg "Bridge" - Rennes - Février 2017

* Interprétation simultanée - Journée parlementaire à Rennes - Sujet: les villes intelligentes - Ville de Rennes - Bretagne, France - Janvier 2017

* Interprétation simultanée - Conférence sur la Dysplasie fibreuse - Université de Médecine Lyon Est - Lyon, France - Décembre 2016

* Traduction simultanée - Conférence "Robot4manufacturing" - La Roche sur Yon - Vendée - Octobre 2016

* Traduction simultanée - Conférence "Climate chance" - Nantes, France - Septembre 2016

* Interprétation consécutive - Formation pour des ingénieurs d'EDF - Centrale de Bouchains - Septembre 2016

* Interprétation simultanée - 6e symposium international FIL sur les Mammites - Nantes - Septembre 2016

* Traduction consécutive - Conférence de presse de l'équipe de foot du Pays de Galles - Dinard - Juin 2016

* Interprétation simultanée - conférence sur la grippe porcine - Zoopôle de St Brieuc - Ploufragan - Avril 2016

* Interprétation consécutive - Formation pour des ingénieurs d'EDF - Centrale de Cordemais (Région de Nantes) - Avril 2016

* Interprétation simultanée - Master class - Autour du Vin à Aloxe Corton (Région de Dijon, Beaune) - Bourgogne - Mars 2016

* Interprétation consécutive - Master Class Jazz avec "Mr Reed" (chanteur et batteur américain)- Ecole de musique de Saint Malo - Février 2016

* Interprétation simultanée - réunion du comité scientifique de l'association « Paysage de Mégalithes » - Carnac - Morbihan - Bretagne - Janvier 2016

* Traduction simultanée - Réunion d'affaires (finance) - Paris - Décembre 2015

* Traduction simultanée - Annual Health and Climate Summit - COP 21 - Paris - Décembre 2015 - Global Climate and Health Alliance / Organisation Mondiale de la Santé (OMS)

...

Service disponible dans les villes suivantes:

Paris, Lyon, Bruxelles, Marseille, Bordeaux, Rennes, Caen, Nantes, Montpellier, Grenoble, Strasbourg, Lille, Le Havre, Toulouse, Orléans, Le Mans, Saint Malo, Brest, Dinard, Dinan, Dijon, Nice, Genève, Luxembourg, Lausanne, Annecy, Chambéry, Vannes ,Londres, Bristol, Plymouth, Bournemouth, Portsmouth, ...